Protestos de Anitta levam dicionário do Google a alterar o significado de patroa e mulher solteira

Cantora brasileira tinha revelado revolta perante o significado de patroa. A Anitta juntaram-se outras vozes mediáticas e o Google acabou por ceder.

Protestos de Anitta levam dicionário do Google a alterar o significado de patroa e mulher solteira

Depois da onda de protestos, que teve em Anitta uma das vozes que mais se fizeram ouvir, o dicionário Oxford Languages, parceiro do Google, decidiu mudar o significado de “patroa” e mulher solteira”. Através de comunicado, o dicionário fez saber que as definições que existiam não refletem a língua portuguesa falada pelos brasileiros. E que não eram usadas o suficiente para que fosse incluídas nos resultados das pesquisas pelos referidos termos.

Anitta tinha revelado revolta com o significado de patroa no dicionário

“Adotamos uma série de mudanças para deixar as definições ainda mais claras e úteis para os utilizadores. No caso do termo ‘patroa’, a definição não estava a refletir o uso contemporâneo daqueles que falam português do Brasil. E, por isso, este verbete foi atualizado”, explica. “No caso de ‘mulher solteira’, a pesquisa mostrou que a definição exibida ainda reflete o uso da expressão em algumas regiões do país. Mas percebemos que essa forma de apresentar poderia levar a uma compreensão equivocada. E, por isso, foi retirada. Estas mudanças estão agora refletidas nos resultados das pesquisas do Google”, conclui a Oxford Languages.

LEIA MAIS

Ana Catharina faz subir as temperaturas com biquíni de fita adesiva e mamilos quase à mostra

Fazendo uma nova pesquisa, constata-se que patroa já tem como significado “proprietária ou chefe de um estabelecimento privado comercial, industrial, agrícola ou de serviços, em relação aos seus subordinados; empregadora; a chefe de uma repartição pública.” “Criar e manter um dicionário é uma tarefa eterna, que nunca acaba. Ela deve basear-se no objetivo de regisrar e refletir uma língua com precisão. Para fazer isso, as sugestões e opiniões das pessoas reais, que usam o idioma no dia a dia, são uma contribuição indispensável”, refere a Oxford Languages.

Origem da polémica

Foi no início de setembro que Anitta recorreu às redes sociais para revelar o resultado da pesquisa do significado do termo patroa. Que aparecia como “mulher do patrão” ou “dona de casa”. Algo completamente diferente da pesquisa feita no masculino. Mais tarde foi a cantora Luísa Sonza a partilhar o significado de mulher solteira. Que aparecia como “prostituta, meretriz.” No meio da polémica, o Google fez saber que não edita nem remove definições fornecidas por parceiros especialistas em idiomas.

Texto: Bruno Seruca; Foto: Reprodução Instagram

Impala Instagram


RELACIONADOS